date

Yapay zeka, çeviri konusunda olumsuz bir duruma yol açtı

Yapay zeka, çeviri konusunda olumsuz bir duruma yol açtı

Son yıllarda, yapay zeka teknolojileri hayatımızın çeşitli alanlarına giderek daha fazla girmektedir. Bu teknoloji, birçok tekrarlanan görevi birkaç kat daha hızlı yapmanıza olanak tanır ve doğal olarak birçok kişi için çok kullanışlı bir araç haline gelmiştir. Aynı zamanda, avantajları ile birlikte bazı dezavantajları da vardır.

Örneğin, günlük süreçleri kolaylaştırmak için deneyimimizde yapay zekayı da kullanmaya çalıştık. Özellikle, Özbekçede hazırlanan programları Rusça'ya otomatik olarak çevirme sürecinde yapay zekâdan yardım alma yöntemini kullandık. Ancak, dün, 12 Eylül'de, "Özbekistan vatandaşları artık Rusya'ya "çet el" pasaportu olmadan seyahat edebilir" başlıklı bir makalede üzücü bir olay meydana geldi.

Düzgün olması gereken cümle, yapay zeka tarafından "Özbekler artık "çöp" pasaportu olmadan Rusya'ya gidebilir" olarak yanlış tercüme edilmiş ve bu şekilde yayınlanmıştır. Sözcüğün anlamının bu şekilde tamamen değiştirilmesi sadece garip bir durum yaratmakla kalmadı, aynı zamanda okuyucuları da şaşırttı.

Neyse ki, hata 13 Eylül sabahı tespit edildi ve derhal düzeltildi. Ancak, bu durumdan bir sonuç çıkarmak önemlidir: yapay zeka yardımcı bir araç olabilir, ancak tamamen ona güvenmek yanlış.

Yurttaşlarımıza da şunu vurgulamak isteriz - yapay zekayı kullanma sürecinde dikkatli olmalıyız. Çünkü bizim durumumuzdaki gibi hatalar her zaman tekrarlanabilir. Bu nedenle, yapay zekâ olanaklarından etkili bir şekilde yararlanmakla birlikte, sonuçları da insan kontrolüne tabi olmalıdır.

Bundan şu sonuca varılabilir: teknoloji ne kadar gelişmiş olursa olsun, onun arkasındaki insan faktörü ve sorumlu yaklaşım her şeyden önce kalacaktır.

Ctrl
Enter
Bir Hata mı buldunuz?
İfadeyi seçin ve Ctrl+Enter tuşuna basın
Haberler » Yaşam » Yapay zeka, çeviri konusunda olumsuz bir duruma yol açtı