Foto: Novate.ru
Google kompaniyasi shifokorlarning o‘qib bo‘lmaydigan «aji-buji» yozuvlarini tushunarli matnga aylantirib beruvchi tarjima funksiyasini ishga tushirdi. Bu haqda TechCrunch portali xabar berdi.
IT-gigant an’anaviy yillik anjumanida bayonot berishicha, yangi funksiya ayni paytda qidiruv tizimida ishlab turgan Google Lens utilitasining bir qismiga aylanadi. Bemor shifokorning retseptini suratga oladi, sun’iy intellekt esa u qanaqa dori yozib berganini aniqlaydi. Shifokorlarning retseptini «tarjima qilish» loyihasini ishga tushirish uchun Google jahondagi ko‘plab farmatsevtlar bilan hamkorlik qildi.
Foto: Google
Hozircha ushbu funksiya faqat hind tilida ishlayapti, chunki Google Lens foydalanuvchilari eng ko‘p Hindistonda yashaydi. Kompaniya ilova tillarini geografiyasini kengaytirish, ingliz va boshqa tillar bilan boyitishni ham rejalashtirgan. “Zamin” yangiliklarini “Youtube”da kuzatib boring
Ctrl
Enter
Xato topdIngizmi?
Iborani ajratib Ctrl+Enter tugmasini bosingMavzuga oid yangiliklar
Xalqaro jinoyat sudi Isroil bosh vaziri Netanyaxuni hibsga olishga order berdi
Ramzan Qodirov G‘arb davlatlariga hujum qilishga chaqirdi: “Haqiqiy urush qandayligini his qilishsin”
Diniy qo‘mita Umra ziyoratini tashkil qilish uchun 12 ta turfirmaga litsenziya berdi
Xonanda Ruxshona uylanmagan yigitga turmushga chiqqani haqida so‘zlab berdi
22 noyabr kuni Cobalt avtomobiliga shartnoma ochilishi e’lon qilindi
“Hizbulloh” bir sutkada Isroilga qarshi 20 ga yaqin harbiy amaliyot o‘tkazdi
Qozog‘iston Ukraina atrofidagi vaziyat tufayli harbiy va fuqarolik obyektlari xavfsizligini kuchaytirdi
Xalqaro jinoyat sudining orderi Isroilni nega qo‘rqityapti?