24 aprel kuni kun.uz saytida “Shomahmudovlar oilasi haykali yana ko‘chiriladi” sarlavhali xabar paydo bo‘ldi. Qo‘yilgan vaqti 14:40. Unda Toshkent shahar hokimligi axborot xizmati xabariga tayanib, bir vaqtlar Toshkentdagi “Istiqlol” san’at saroyi maydonida qad ko‘tarib turgan Shomahmudovlar oilasi haykali yana shu maydonga qaytarilishi haqida ma’lumot berilgan. Unda shunday yoziladi: “Ikkinchi Jahon urushi yillarida turli millatlarga mansub bo‘lgan 15 nafar bolani o‘z qanotiga olgan Shoahmat va Bahri Shomahmudovlar oilasi haqida Rahmat Fayziyevning “Его величество Человек” romani asosida kinorejissyor Shuhrat Abbosovning “Sen yetim emassan” kinofilmi tasvirga olingan va bu film hanuzgacha turli xalqlar orasida sevib tomosha qilinadi”.
Oradan ko‘p o‘tmay 15:22da qalampir.uz saytida “Ana bo‘lmasa! Shomahmudovlar haykali yangi joyga ko‘chiriladi” deb nomlangan xabar paydo bo‘ldi. “Shomahmudovlar oilasi haqida Rahmat Fayziyevning “Его величество Человек” romani asosida kinorejissyor Shuhrat Abbosovning “Sen yetim emassan” kinosi tasvirga olingan va bu film hanuzgacha turli xalqlar orasida sevib tomosha qilinadi” deyiladi Ikrom Rahmon tomonidan berilgan bu xabarda ham.
sputniknews-uz.com sayti 16:03da “Shomahmudovlar oilasiga qo‘yilgan yodgorlik o‘z joyiga qaytarilmoqda” deb nomlangan xabarni e’lon qildi.Xuddi shu sarlavhali xabarni bugun gazeta.uz tarqatdi.
Saytlarni kuzatishda davom etamiz, daryo.uz saytida soat 16:57 da “Shomahmudovlar oilasi haykali 10 yildan so‘ng yana eski joyiga ko‘chiriladi” sarlavhali xabar tarqatildi. Saytning ma’lum qilishicha, «Ikkinchi Jahon urushi yillarida turli millatlarga mansub bo‘lgan 15 nafar bolani o‘z qanotiga olgan Shoahmat va Bahri Shomahmudovlar oilasi haqida Rahmat Fayziyevning ‘Его величество Человек’ romani asosida kinorejissyor Shuhrat Abbosovning ‘Sen yetim emassan’ kinofilmi tasvirga olingan va bu film hanuzgacha turli xalqlar orasida sevib tomosha qilinadi”. 24post.uz sayti ham shu so‘zlarni takrorladi.
Ko‘rinib turibdiki. Hamma saytlar bir xil xabarni bergan. Ya’ni shahar xokimiyati matbuot xizmati tomonidan taqdim qilingan xabarni tarqatgan. Ammo saytlardan birortasi ham “Его величество Человек” romani aslida o‘zbekcha yozilib, keyin ruschaga tarjima qilinganiga e’tibor qaratmagan ko‘rinadi.
Bu romanning nomi “Hazrati inson” edi. Ha, “Hazrati inson”.
Sharofiddin Tulaganov
“Zamin” yangiliklarini “Youtube”da kuzatib boring
Ctrl
Enter
Xato topdIngizmi?
Iborani ajratib Ctrl+Enter tugmasini bosingMavzuga oid yangiliklar
“Kalyari” Shomurodov bo‘yicha bir qarorga keldi
Samarqandda haydovchidan pora so‘ragan YPX xodimlari ishdan bo‘shatildi
Otabek G‘ulomxo‘jayev: "Tarixiy g‘alaba orqali o‘zbek xalqiga xursandchilik ulashgan yigitlarga rahmat"
O‘zbekiston va Qatar ishchilarni jalb etish bo‘yicha hamkorlikni yo‘lga qo‘yyapti
AQSHning Markaziy Osiyo davlatlari bo‘yicha strategiyasida Rossiya va Xitoyning tilga olinishi
Ukraina Qrimga ATACMS raketalari bilan hujum qildi
Eron Afg‘oniston bilan chegarasida beton devor qurishni boshladi
Rogov: Amerika qo‘shinlarining Ukrainada paydo bo‘lishi "ochiq ishg‘ol" bo‘ladi